Slovní fráze pochází z německé nebo francouzské "fráze" a znamená úplnou myšlenku. Fráze, jako součást řeči, je největší fonetickou jednotkou v ruském jazyce.

Níže jsou uvedeny hlavní rysy fráze a příklady z řeči.

Značky frází

Slova "fráze" a "věta" jsousynonyma a často lidé věří, že věta a fráze jsou jedno a to samé. Je však třeba poznamenat, že věta není vždy věta, to znamená, že věta může obsahovat několik frází a ve větě několik vět. Abychom pochopili, jaká fráze je, měli bychom identifikovat několik jejích vlastností:

  • sémantická úplnost;
  • intonační úplnost;
  • syntaktické spojení slov.

Příklady použití v řeči

V každém jazyce existují "běžné fráze"tedy v dané situaci, nebo kdo diktoval pravidla etikety. Obvykle tyto fráze nesou zvláštní význam, ale jsou důležité pro zachování slovní komunikace. Příklady takových vět: Dobrý den, dobrou noc, Těší mě, s lehkým párou, něco takového.

Aby bylo vaše řeč víceatraktivní, můžete použít tzv. "hlasité fráze" nebo "okřídlené fráze" (aforismy). Mezi ně patří krátké prohlášení slavných lidí nebo citace z prací, často se stávají kategorií výroků. Například: "Auto není luxus, ale dopravní prostředek", "chuť k jídlu přichází s jídlem".

Existují také silné fráze nebofrazeologických jednotek. Nesplňují gramatické normy jazyka a některé z nich se mohou zdát obtížné pochopit. Některé zajímavé příklady frazeologie lze nalézt v dalších článcích našeho webu:

  • Co je frazeologie?
  • Jak byla frazeologie?
  • Jak porozumět frazeologii
Komentáře 0